edinson alejandro muñoz arias
Académico
Universidad de Santiago de Chile
Santiago, Chile
Mis trabajos de investigación se enfocan en la lingüística cognitiva, psicolingüística y neurolingüística con énfasis en bilingüismo y estudios del lenguaje en cuadros neurodegenerativos.
-
Lingüística, UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE. Chile, 2005
-
Lingüística Aplicada a la Traducción, UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE. Chile, 1999
-
Académico Full Time
UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE
Humanidades
Santiago, Chile
2005 - A la fecha
-
Académico Full Time
Universidad de Santiago de Chile
Santiago, Chile
2005 - A la fecha
Ponencia: Translation of words written in diferrent types of scripts: the case of Japanese, en el 2nd International Congress on Translation, Interpreting and Cognition Interdisciplinarity: the Way out of the Box. Faculty of Translation Studies, Linguistics and Cultural Studies Johannes Gutenberg University of Mainz, Germersheim, Alemania, 4, 5 y 6 de julio de 2019
Ponencia: Procesos neurocognitivos asociados a la lectura de un sistema de escritura con dos tipos de grafías: evidencia de estudios neurológicos con pacientes japoneses, en el V Congreso de Lingüística Clínica. Universidad de Cádiz, Cádiz, España, 7, 8 y 9 de noviembre de 2018
Ponencia: Lenguaje, traducción y cerebro: lo que revela la evidencia clínica y neurocientífica sobre algunos postulados de la traducción, en el V Congreso de Lingüística Clínica. Universidad de Cádiz, Cádiz, España, 7, 8 y 9 de noviembre de 2018
Ponencia: Pasado, presente y futuro de los estudios neurocognitivos de la traducción en el I Congreso Internacional de Traducción, Interpretación y Cognición, Universidad del Aconcagua, Mendoza, Argentina, el 1 y 2 de septiembre de 2017.
Ponencia: Cómo leen KANJI los lectores no nativos del japonés en el I Congreso Internacional de Lenguas Extranjeras, Tecnológico de Monterrey, Monterrey, México, 10, 11 y 12 de noviembre de 2016.
Ponencia: Cómo leen KANJI los lectores no nativos del japonés en el XV Congreso Internacional de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África, Universidad Adolfo Ibáñez, Santiago, Chile, 12, 13 y 14 de enero de 2016.
Ponencia: Rutas de acceso semántico de la escritura KANJI en lectores no nativos: ¿Vía fonológica o vía ortográfica? Creencias y estrategias en el III Seminario Internacional Chile-Japón, Universidad de Santiago de Chile, 26 y 27 de septiembre de 2015.
Ponencia: ¿Existe realmente base empírica para afirmar que las "metodologías constructivistas" en la formación de traductores son siempre más efectivas? en la IV Jornada Nacional de Enseñanza de la Traducción, Universidad de Santiago de Chile, 6 y 7 de agosto de 2015
Ponencia: Comparación de la Complejidad Sintáctica entre el japonés y el español en el I Seminario Internacional Chile-Japón, Universidad de Santiago de Chile, 27 y 28 de agosto de 2014.
Ponencia: ¿Cómo acceden al significado de las palabras los lectores no nativos de un sistema morfográfico? VI Jornadas de investigación FAHU: Desde la Especialización Disciplinar hacia la Interdisciplina, 13 y 14 de noviembre de 2014.
Ponencia: Las ventajas y desventajas de la escritura logográfica japonesa, en la IV Jornadas de Investigación de la Facultad de Humanidades, Universidad de Santiago de Chile, octubre 2008.
Ponencia: Complejidad sintáctica comparada: estudio contrastivo entre el español y el japonés, en el XV Congreso de la ALFAL, 18 – 21 de agosto de 2008, Montevideo, Uruguay.
Ponencia: Complejidad sintáctica comparada: estudio contrastivo entre el castellano y el japonés, en el XVI Encuentro de SONAPLES, 7 – 10 de enero de 2008, Iquique, Chile.
Invitado como expositor en Mesas de Diálogos de la Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África ALADAA: Enseñanza de idiomas asiáticos en Chile, noviembre de 2014.
Invitado como panelista en Mesa redonda: Definiendo el perfil del traductor: competencias disciplinares y profesionales en I Jornada Nacional de Enseñanza de la Traducción, Universidad de Tarapacá, Arica, agosto de 2012.
Invitado como panelista en Mesa redonda: El papel de las lenguas en la Globalización, en el XVI Encuentro de SONAPLES, 7 – 10 de enero de 2008, Iquique, Chile.
Invitado como expositor sobre Japón en el seminario: Fortalezas y Debilidades de los empresarios chilenos para enfrentar negocios en Asia. Potenciales relaciones empresariales y comerciales con seis países: Corea, República Popular China, Federación Rusa, Japón, Tailandia y Vietnam, organizado por el Centro de Estudios Asiáticos de la Universidad de Santiago de Chile, mayo de 2004.
-
Study Tour Awards for Outstanding Students for the Japanese Language
JAPAN FOUNDATION
Japón, 2000
Viaje de estudio a distintas ciudades de Japón
Neuroscience and Multilingualism |
Translation, neuroscience and cognition |